Задоволених клієнтів замовили у нас послуги нострифікації.
45
Мови ми знаємо і допоможемо вам зробити переклад.
13
Років досвіду, високий рівень сервісу, професійні перекладачі!
Замовити Ностріфікаціяю прямо зараз
Замовити
В наш час, багато хто прагне отримати освіту за кордоном, але повертаючись на Батьківщину, стикаються з проблемою прийому на роботу в Україні, через невідповідність українським стандартам їхніх дипломів або атестатів.
Для легалізації іноземних документів про освіту передбачена процедура нострифікації, яка надає їм законної сили на території України. Нострифікація поділяється на академічну, яка дозволяє продовжити вчитися далі, і професійну, яка дозволяє працювати за фахом.
Процедура нострифікації є складним, тривалим процесом, що вимагає ретельної підготовки документів для передачі їх на розгляд до Міністерства освіти і науки, молоді та спорту України, де проводиться експертний аналіз, готується висновок, в результаті якого видається документ – довідка з викладом прийнятого рішення про відповідність отриманої освіти чинним українським державним нормам і стандартам, повного або умовного визнання дипломів або атестатів, або відмова в їх визнанні.
Умовне визнання – це надання паперу з переліком деяких дисциплін, що потребують доздачі. Після позитивного рішення цього питання, автоматично видається документ про повне визнання.
З проблемою підтвердження документів про освіту може зіткнутися кожен, хто приїхав в іншу країну з метою роботи або навчання. Процедура нострифікації необхідна всім тим, хто хоче продовжувати освіту за кордоном, брати участь в міжнародних конференціях, семінарах або працювати в зарубіжних компаніях.